Moje tlumaczenie Online Armor

Dział w którym znajdziesz pomoc odnośnie oprogramowania typu Firewall.
Awatar użytkownika
doran12
Nowicjusz
  • Posty: 12

Post 13 lut 2012, 1:03

Moje jedno dniowe tłumaczenie OA

Obrazek


Obrazek

więcej screenów będę wrzucał na bieżąco
Awatar użytkownika
ichito
Redaktor
Redaktor
  • Posty: 2622

Post 13 lut 2012, 8:16

Wygląda nieźle...ale czy jest oficjalne tłumaczenie?
Awatar użytkownika
marsellus
Dyskutant
  • Posty: 350

Post 13 lut 2012, 10:00

Z oficjalnym to wiadomo jak jest- może kiedyś będzie. Dobrze że ktoś w końcu wziął sprawy w swoje ręce :beer:
Awatar użytkownika
bardok206
Specjalista
  • Posty: 1772

Post 13 lut 2012, 11:44

A jak z tłumaczeniem zwykłych komunikatów?
Awatar użytkownika
nowy11
Nowicjusz
  • Posty: 28

Post 13 lut 2012, 12:16

doran12 pisze:Moje jedno dniowe tłumaczenie OA
, sami więc widzicie ,że jakby właściciel oprogramowania chciał polska wersje,to by ją dawno udostępnił. Ciekawe dlaczego jej nie chce ...
@doran12 wielki szacunek w Twoja stronę.
Awatar użytkownika
Waves97
Malware hunter
Malware hunter
  • Posty: 748

Post 13 lut 2012, 16:10

Mam pytanie. W jaki sposób to przetłumaczyłeś? Jakim programem.
Awatar użytkownika
ichito
Redaktor
Redaktor
  • Posty: 2622

Post 13 lut 2012, 16:23

@nowy11
To nie takie proste...i nie zależy (w oficjalnej wersji) od osoby tłumaczącego, o czym najlepiej wie Eugeniusz.
Awatar użytkownika
damian.z
Amator
  • Posty: 102

Post 13 lut 2012, 16:28

@ doran12
Czy udostępnisz już gotowe pełne, tłumaczenie (jeśli powstanie) :question:
Awatar użytkownika
Eugeniusz
Redaktor
Redaktor
  • Posty: 4799

Post 13 lut 2012, 16:55

Wystarczy głupia aktualizacja blacklist i whitelist by tłumaczenie zniknęło :/ -> OA pobierze zmodyfikowane pliki.

Normalne tłumaczenie powinno być wykonane w czymś co się nazywa ITE - Integrated Translation Environment, które jest częścią środowiska IDE Delphi.
Plik formularza jest tłumaczony a następnie kompilowany pod nazwą %nazwa_pliku_wykonywalnego%.%oznaczenie_języka%, np. oaview.POL, oaview.RUS :). Teraz Emsisoft to porzucił i chcą wprowadzić ten sam mechanizm tłumaczenia jak np. Mamutu (ile zajęło mi przetłumaczenie Mamutu? dwa tygodnie? - teraz tylko wprowadzam drobne poprawki).

Emsisoft musi takie coś wprowadzić ponieważ np. w wersji 5.5 pełne są tłumaczenia angielskie, niemieckie i francuskie. Pozostałe nie są aktualizowane, więc czekamy na owy mechanizm.
Ostatnio zmieniony 13 lut 2012, 17:07 przez Eugeniusz, łącznie zmieniany 1 raz
Awatar użytkownika
Flash999
Specjalista
  • Posty: 1149

Post 13 lut 2012, 17:05

"Tryb uczenia się automatycznie zakończyć w ciągu około dwóch minut"
:lol: Jak z translatora :).
Za samą inicjatywę plus ale wykonanie trzeba dopracować. Jednak życzę powodzenia :).
Awatar użytkownika
nowy11
Nowicjusz
  • Posty: 28

Post 13 lut 2012, 20:08

ichito pisze:To nie takie proste...i nie zależy (w oficjalnej wersji) od osoby tłumaczącego, o czym najlepiej wie Eugeniusz.

Pełna zgoda, i wręcz przeciwnie, Eugeniusza trzeba pochwalić za trud i pracę,lecz dlaczego mogą być inne języki wprowadzone przez właścicieli OA , a polskiego tłumaczenia boją się jak ognia bo jak to inaczej wytłumaczyć ?
Awatar użytkownika
Eugeniusz
Redaktor
Redaktor
  • Posty: 4799

Post 13 lut 2012, 20:14

nowy11 pisze:Pełna zgoda, i wręcz przeciwnie, Eugeniusza trzeba pochwalić za trud i pracę,lecz dlaczego mogą być inne języki wprowadzone przez właścicieli OA , a polskiego tłumaczenia boją się jak ognia bo jak to inaczej wytłumaczyć ?

Nie wprowadzają bo to jedyny język który zostałby dodany. Po co dodawać coś, co za jakiś czas i tak zostanie wycofane?
Awatar użytkownika
doran12
Nowicjusz
  • Posty: 12

Post 14 lut 2012, 18:30

Dla jasności oficjalne spolszczenie będzie wykonywał Eugeniusz nie ja. On już raz zrobił tłumaczenie którego Emsisoft nie udostępniło i wielki szacun w jego stronę gdyż materiału było sporo a jak wiemy jego trud poszedł na marne :( . Ja zacząłem Tłumaczenie robić dla siebie jednak nie ma sensu dalej gdyż jak pisał Gieniu po aktualizacji wraca do wersji domyślnej i znowu trzeba podmieniać pliki co nie jest zbyt wygodne, ale nie do zrobienia . Jeśli jednak będę mógł pomoc Eugeniuszowi by jak najszybciej wykonać spolszczenie to z chęcią mu pomogę :)

Wróć do Zapory sieciowe (Firewall'e)

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający ten temat: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość